Novela de Patricia Gadea

La vida breve de Patricia Gadea es una novela; una novela que no requiere ser escrita y ni siquiera contada porque sucede una y otra vez en la realidad con todos los pormenores de un arquetipo narrativo. La novela de la vida de Patricia Gadea es la del artista precoz que irrumpe en el mundo desplegando facultades que parecen tan innatas como su atractivo personal, que es halagado y celebrado, que se arroja por igual a la celebración del arte y a la vida exagerada de los paraísos artificiales; el artista ansioso por viajar de la periferia a la metrópolis; el que de pronto ya no es joven ni nuevo y deja de ser celebrado por los mismos que halagaron su juventud y su novedad, en estos mundos de las artes que se envanecen de su propia trascendencia y son tan volubles como los de la moda; el artista que ahora se descubre en el margen, que se retira a la sombra o es empujado a ella, el que llega al declive tan anticipadamente como llegó a la plenitud, el que sigue trabajando en su involuntaria oscuridad con la misma perseverancia con que trabajó en medio del éxito, el que muere tan olvidado que muchos de los que lo conocieron ni siquiera llegan a leer su necrológica.

[…]

Seguir leyendo en EL PAÍS (22/11/2014)

72 Comments

  1. Enviado el 22/11/2014 a las 7:24 PM | Enlace permanente

    .
    Mi maquinita de recordar, sitúa vagamente a Patricia Gadea en algún reportaje de “La Edad de Oro”, el programa de Paloma Chamorro que fue el abanderado televisivo de La Movida. Y también en la revista de culto que fue “La Luna”. ¿Puede ser?
    .
    En todo caso, y después de haber hecho un repaso por su obra en la Red, confieso que, al menos formalmente, no me agrada mucho. Pero mi gusto no tiene nada que ver con que suponga que cuanto más inconsistente es una obra –y desconozco si es el caso de Patricia Gadea– más a merced de los caprichos del mercado artístico se encuentra; un lugar poblado de mercachifles donde lo de menos es el producto con el que comercian.
    .
    :-…

      Citar  Responder

  2. Maties
    Enviado el 22/11/2014 a las 7:44 PM | Enlace permanente

    .
    Sap,
    .
    Patricia Gadea fue, en efecto, una conocida representante de La Movida. Y su amor por los comics y mass media se manifestó, por ejemplo, en el nombre del grupo que creó con Ugarte (su marido), Lozano y Cañas, Estrujenbank, y en el libro que publicaron, que lleva el título de un film de Claude Chabrol de 1965, escrito y protagonizado por un curioso personaje, Roger Hanin, del que vale la pena hablar. A partir de 1′ verás que la película calca literalmente el lenguaje de un tebeo de acción pura y dura. Por eso sin duda el manifiesto/libro del grupo se llamó “El Tigre se perfuma con dinamita”:
    .
    http://youtu.be/THTf6HcUDsA
    .

      Citar  Responder

  3. MdlMar
    Enviado el 23/11/2014 a las 12:30 AM | Enlace permanente

    .
    ” … su ciudadanía … ”
    *
    “[…] y con ello determina de antemano la naturaleza del público al que se dirige. En un terreno análogo se sitúan sus procedimientos estilísticos: en primer lugar, y de modo muy visible, la predilección por el adjetivo inesperado –que lo hermana con Borges– y, lo que es más, por la asociación de dos adjetivos o sustantivos inesperados de por sí e inesperados en su asociación (…). Llegaremos así fácilmente a la sinetesia (‘fragancia de umbría’), al verso […]”
    *
    Pere Gimferrer
    ‘Prólogo’ para “El Robinson urbano” de AMM
    Seix Barral, 2009
    *
    L’hivern és ara la finestra, aquests cristalls
    on llisca una ala pàl-lida de la tarda que deriva,
    l’extrem d’una ala pura damunt uns cristalls freds.
    Sensació de cim: no la terra, enfonsada.
    L’esquelet d’una copa en abandó,
    nues branques, ossos encarcarats,
    i una última almoina de sol aferrant-se a la fusta.
    Homp sap que gira el món, que es decanta cap a l’ombra.
    Hom sap que la tristesa ja és senyora al nostre pit.
    I els núvols van tenyint-se, passant, de fred rogent,
    mente s’esblaima el cel
    i ençà dels vidres, presonera, una fosquedat
    es recorda d’uns crepuscles semblants, de vigilada febre,
    i sóc talment un pobre infant malalt.
    Oh, encara no, no vinguis, nit, mort. Espera, espera.
    Hi ha un encís ocult que encara cerco al món. […]
    *
    El invierno es ahora la ventana, estos cristales
    por los que resbala un ala pálida de la tarde que deriva,
    el extremo de un ala pura sobre unos fríos cristales.
    Sensación de cima: no en la tierra, hundida.
    El esqueleto de una copa en abandono,
    desnudas ramas, huesos entumecidos
    y una última limosna de sol agarrándose a la madera.
    Sabemos que el mundo gira, que se decanta hacia la sombra.
    Sabemos que la tristeza ya es dueña de nuestro pecho.
    Y la nubes van pasando, tiñéndose de frío rojizo,
    mientras el cielo palidece
    y más acá de los cristales, prisionera, una oscuridad
    recuerda crepúsculos parecidos, de vigilada fiebre,
    y soy como un pobre niño enfermo.
    Oh, aún no, no vengas, noche, muerte. Espera, espera.
    Hay un oculto encanto que aún le busco al mundo. […]”
    *
    Mariano Villangómez Llobet
    ‘La finestra’
    “Caminos y días” – Antología Poética
    Traducción de Antonio Colinas
    Visor de Poesía, 1990
    *
    ” … descubre … ”
    *
    “[…] le decía, por ejemplo: ‘Estoy siempre de pie sobre el Cabo Pensamiento, con los ojos desmesuradamente abiertos hacia los límites de lo visible y lo imposible’.
    Hubo un breve murmullo. Y Débora aprovechó para beber agua, […]”
    *
    Enrique Vila-Matas
    “Aire de Dylan” (Seix Barral, 2012)
    *
    ” … la atmósfera … ”
    *
    “[…] Subió don Quijote, sin replicarle más palabra, y guiando Sancho sobre su asno, se entraron por una parte de Sierra Morena, […]”
    *
    (Capítulo XXIV. ‘De lo que aconteció al famoso don Quijote en Sierra Morena, que fue una de las más raras aventuras que en esta verdadera historia se cuentan’)
    *
    “[…] Y vosotros me mirabais y decíais que estaba chiflado. Todos vosotros. Pero no lo estaba, tenía razón. ¡Ya lo creo que tenía razón!
    .
    Cuando llegó a casa no le esperaba ningún mensaje. Había rogado para que hubiera un mensaje de Mary Stoltz.
    —¿Nada? —preguntó a Dawn, quien estaba en la cocina preparando una enslada de verduras cogidas en el huerto. […]”
    *
    Philip Roth
    “American Pastoral” (1997)
    Traducción de Jordi Fibla
    Debolsillo — Random House Mondadori, 2012
    *
    ” … sabia … arquetipo narrativo … parábola … ”

      Citar  Responder

  4. MdlMar
    Enviado el 23/11/2014 a las 12:40 AM | Enlace permanente

    .
    “[…] A veces, a esa hora, el azar todavía no fatigado prodiga la gracia de un encuentro, y entonces no hay ocupación mejor que sentarse bajo los árboles de Bibarrambla para compartir con un amigo, poeta espléndido y sabio, una converrsación sobre Marilyn Monroe y Catulo. […]”
    *
    AMM
    “El Robinson urbano” (1993)
    *
    Con una presentación de esta magnitud babélica y -además- en Ida y vuelta, se hace prácticamente imprescindible acudir a conocer el ‘Atomic-Circus’ de Patricia Gadea.
    Un itinerario vívido que parece pedir impepinablemente una redención por tanto sufrimiento pasado como ingenio plasmado.
    …Como la sombra que se va.
    Qué bien suena :)
    *
    PD: Mil perdones por ese corte totalmente involuntario a la hora de depositar sobre el alféizar este comentario sabatino :)
    *

      Citar  Responder

  5. Consuelo
    Enviado el 23/11/2014 a las 8:58 AM | Enlace permanente

    Al leer Patricia Gadea lo que siento es un ruido de campanas lejanas. Recuerdos de La luna, y de Malasaña, pero todo como el jardin de mi casa ahora mismo, escondido tras la niebla.

    Aprovechando que estoy aqui, quizá alguien me pueda contestar porque unos presos en España pueden elegir el lugar donde pasar la condena y otros no. Es que no paro de alucinar, y mira que a mi esto que han hecho con Isabel Pantoja me parece más parte de un espectáculo que un asunto serio. Pero lo que me tiene intrigada es el porque hay carceles que parecen casi balnearios. Cuantos que yo conozco quisieran pasar unos días, en habitaciones individuales, con muchas horas libres, sin visitas molestas, con médico cerca, comida suficiente, ambiente limpio, sol por las ventanas, patio para estirar las piernas. Esa tranquilidad. Otros se van pagando a pasar unas semanas al monasterio de Silos.
    No lo entiendo, y por menos de nada y un delicuente callejero cualquiera, le meten en una carcel con 2.000 reclusos y salvese quien pueda.
    Qué pena de vida.
    A mi hay canciones de la Pantoja que me han gustado mucho. Y se me ponen los pelos como escarpias escuchando Marinero de luces. Y ayer me puse a escuchar Mocedades. Y me sigue gustando la voz de Amaya.Y de Manolo Garcia.Que bien tener una edad en la que ya no hay que renegar de nada.(de casi nada)
    Lo que me esta aburriendo y deprimiento es escuchar ultimamente que todos celebran sus 40 o 50 años sobre el escenario. Ya?
    Patricia Gadea de vieja?
    QUe bonito nombre Patricia Gadea.

      Citar  Responder

  6. FGMorilla
    Enviado el 23/11/2014 a las 12:48 PM | Enlace permanente

    Maties,

    ¡Qué bueno, Maties! Realmente es un cómic que se levanta del papel y se convierte en cine. Mis felicitaciones por tanto, tan entretenido y de calidad que nos traes al blogamm. Y ahora sin “matices” :-)

      Citar  Responder

  7. FGMorilla
    Enviado el 23/11/2014 a las 3:32 PM | Enlace permanente

    El artículo de nuestro anfitriomm es magnífico. Su capacidad de traducir con palabras las obras de arte pictóricas y de reflexionar a partir de ellas resulta extraordinaria, como ha demostrado en su reciente “El atrevimiento de mirar”.
    .
    “Patricia Gadea estaba recibiendo valiosos influjos neoyorquinos: la vulgaridad muy calculada de Philip Guston, el sentido del movimiento sin sosiego de Keith Haring, el fraseo nervioso de los dibujos de Jean-Michel Basquiat, y también su amor por las superficies de las paredes y las viejas puertas de madera y las cortinas metálicas pintarrajeadas”.
    .
    Pero me quedo con este párrafo:
    “La novela de Patricia Gadea es la parábola amarga del artista en un mundo regido por la moda y el dinero, en un país que dilapidó los años de prosperidad en espectáculos y fuegos de artificio y no supo aprovecharlos para crear una educación sólida y un tejido cultural perdurable, un país embotado y satisfecho en su propia ignorancia y tan hostil a la imaginación y a la belleza como al conocimiento”.
    .
    Qué análisis más certero. Aquí reside el origen de la situación actual. Y me temo que no hemos aprendido nada de este desastre: la educación se está convirtiendo cada vez más en un artículo de lujo, de la que sólo van a disfrutar los privilegiados. Nunca nadie ha invertido de verdad, es decir, de manera sostenida en el tiempo, en educación. Algunos lo llevan en sus genes ideológicos y otros lo utilizan como coartada populista que daña sobre todo a los más desfavorecidos.
    :-/

      Citar  Responder

  8. Enviado el 23/11/2014 a las 7:42 PM | Enlace permanente

    .
    A quien o quienes aconsejaron por estas pantallas El Mar de john Banville: ¡Grancias!!!
    .
    :-)

      Citar  Responder

  9. MdlMar
    Enviado el 23/11/2014 a las 8:22 PM | Enlace permanente

    .
    ” … vocación de geógrafo … ”
    *
    Hear the songs at Christmas past,
    These days where I’ve been singing,
    These months past,
    Humming across the snow
    And whistling into pine cones.
    .
    We visited and merried
    Amongst friends and danced
    And drank with champagne glasses
    As the father pranced
    In Viennese knickers,
    Afghanistani vest,
    Executive Santa Claus tie,
    And YSL white shirt,
    Pointing to Warren G. Harding’s
    Square grand piano.
    .
    We laughed and listened to
    Our childhood recitals
    And took to the warmth of the fire.
    *
    Cecilia Margraret Harding
    ‘Kaplan’s Drawing Room’
    “Figures of Voyage — Collected Poems (1984, 2000)”
    Athena Press, 2002
    *
    “[…] ‘El libro verde’ (Penguin Random House) comienza con dos dibujos sin palabras. En uno, el globo terráqueo lleva un termómetro en la boca y se toma la temperatura como un enfermo. En el otro –que es la portada del libro– un río azul […]”
    *
    Mauricio Vicent
    ” ‘La naturaleza tiene tiempo, el hombre no’.
    Con las viñetas de “El libro verde”, El Roto ilustra
    su preocupación sobre la degradación medioambiental”
    (El País – Cultura; 22 de noviembre de 2014)
    *
    ” … curiosidad … de … ” (…pingüino)
    *
    “[…] A lo que respondió el del Verde Gabán:
    —Yo, señor Caballero de la Triste Figura, soy un hidalgo natural de un lugar donde iremos a comer hoy, si Dios fuere servido. Soy más que medianamente rico y es mi nombre don Diego de Miranda; paso la vida con mi mujer, y con mis hijos, y con mis amigos; mis ejercicios son el de la caza y pesca; pero no mantengo ni halcón ni galgos, sino algún perdigón manso, o algún hurón atrevido. Tengo hasta seis docenas de libros, cuáles de romance y cuáles de latín, de historia algunos y de devoción otros; los de caballerías aún no han entrado por los umbrales de mis puertas. Hojeo más los que son profanos que los devotos, como sean de honesto entretenimiento, que deleiten con el lenguaje y admiren y suspendan con la invención, puesto que déstos hay muy pocos (…). Alguna vez como con mis vecinos y amigos, y muchas veces los convido; son mis convites limpios y aseados, y no nada escasos; (…)
    Atentísimo estuvo Sancho a la relación de (…) entretenimientos del hidalgo […]”
    *
    (II; Capítulo XVI. ‘De lo que sucedió a don Quijote con un discreto Caballero de la Mancha’)
    *
    A voz en grito pintado. Como debe hacerse desde una responsabilidad creadora que repiquetea conciencias.
    El Roto se atreve a dibujar toda su lucha eco lógica.
    ¡¡Muchísima suerte Maestro!! :)
    *

      Citar  Responder

  10. Maties
    Enviado el 23/11/2014 a las 9:50 PM | Enlace permanente

    .
    Apenas se ha comentado que el notable director de cine Mike Nichols (Mikhail Igor Peschkowsky) era berlinés, hijo de judíos ruso-germanos exiliados dos veces, y también un destacado director teatral: su mayor éxito fue la creación de Spamalot, una revisión del film de los Monty Python sobre las leyendas artúricas. Su miembro Eric Idle escribió letra y música, con este divertido tema que satiriza las arrebatadas canciones de amor de los musicales teatrales (como los de Lloyd Webber). “The song that goes like this”:
    .
    http://youtu.be/F-fG8c-CMoU
    .

      Citar  Responder

  11. Maties
    Enviado el 24/11/2014 a las 12:05 AM | Enlace permanente

    .
    Por cierto, que Mike Nichols estuvo casado con la musa y amante más importante de Robert Graves, Margo(t) Callas, que le inspiró buena parte de sus mejores poemas de amor (y algunos dicen que el cineasta se la birló). Pero si queréis información sobre la increíble vida y entorno del autor de La Diosa Blanca y Yo, Claudio, y el papel que jugó en su vida y obra esta hermosa mujer, no os perdáis el artículo/biografía corta de su colega y amigo Alastair Reid en The New Yorker en 1995, “Remembering Robert Graves” (en la Red). Y si pasáis por Mallorca no dejéis de visitar en Deià, Can Alluny, su preciosa Casa hoy Museo, que él mismo construyó, con su entorno ajardinado y en una ubicación privilegiada.

      Citar  Responder

  12. Enviado el 24/11/2014 a las 9:47 AM | Enlace permanente

    El título del último libro de Antonio, Como una sombra que se va, me trae a la memoria una pequeña obrita de Carolina Coronado escrita también en Lisboa…Se va mi sombra, pero yo me quedo.

      Citar  Responder

  13. Enviado el 24/11/2014 a las 11:29 AM | Enlace permanente

    Y por qué no…muchos dibujos de Patricia Gadea me recuerdan una exposición de Makoki que dembuló por el país.

      Citar  Responder

  14. Enviado el 24/11/2014 a las 11:39 AM | Enlace permanente

    Esto…La evocación, no resta originalidad.

      Citar  Responder

  15. MdlMar
    Enviado el 24/11/2014 a las 3:30 PM | Enlace permanente

    .
    ” … y por los paisajes … ”
    *
    Qué era real
    y qué apenas si lo parecía
    en este auditorio
    estelar y bajo las estrellas,
    donde es necesario tanto billete de entrada
    como billete de salida;
    .
    Qué pasa con todo ese mundo vivo
    que no tendré tiempo
    de comparar con otro mundo vivo;
    .
    Sobre qué escribirán
    pasado mañana los diarios;
    .
    Cuándo acabarán las guerras
    y por qué otra cosa serán sustituidas;
    *
    Wislawa Szymborska
    ‘Lista’ (fragmento)
    “Instante” (2004)
    Traducción de Abel A. Murcia Soriano
    Ediciones Ígitur, 2011
    *
    “[…] Su imaginación se había educado en los recuerdos españoles de su padre: recuerdos detallados y asiduos, pero también impersonales, de los que él borraba cuidadosamente toda señal de emoción y toda referencia a su propia biografía,mcomo si le mostrara un paisaje quedándose junto a ella para mirarlo, despojado de presencias humanas. Nunca le habló de sí mismo, ni siquiera cuando viajaron juntos a España, por un pudor o una timidez de los que sólo prescindió dieciocho años más tarde, en una residencia de ancianos de New Jersey, […]”
    *
    AMM
    “El jinete polaco” (1991)
    Planeta, 2001
    *
    ” … de la iconografía … ”
    *
    “[…] Recuerdo que un tiempo después de mi fracaso recibí una invitación de Riad para asistir a llí a un coloquio sobre el diálogo intercultural. Pero en un país en donde Ibn Rush (Averroes) está prohibido por ser racionalista,mIbn Arabi por místico y ‘Las mil y una noches’ por “licenciosa”, me dije para mis adentros, ¿de qué clase de cultura estarían hablando?”
    *
    Juan Goytisolo
    en La cuarta página
    “El caldo de cultivo del fanatismo”
    (El País, 26 de octubre de 2014)
    *
    ” … irrumpe … desplegando facultades … ”
    *
    “Entre muchas razones que pasaron don Quijote y el Caballero de la Selva, dice la historia que el del Bosque dijo a don Quijote:
    —Finalmente, señor caballero, quiero que sepáis que mi destino o, por mejor decir, mi elección, me trujo a enamorar de la sin par Casildea de Vandalia. Llámola ‘sin par’ porque no le tiene, así en la grandeza del cuerpo como en el estreno del estado y de la hermosura. […]”
    *
    (II; Capítulo XIV. ‘Donde se prosigue la aventura del Caballero del Bosque’)
    *
    ¡¡¡Ya tenemos Premio Cervantes ’14!!! :
    Don Juan Goytisolo.
    ¡¡¡Enhorabuena Maestro!!! :)
    *

      Citar  Responder

  16. Carmela
    Enviado el 24/11/2014 a las 4:06 PM | Enlace permanente

    .
    BK, de nada por la parte que me toca :-)
    .

      Citar  Responder

  17. Antonio de La Mancha
    Enviado el 24/11/2014 a las 5:31 PM | Enlace permanente

    Cuando la sombra de Jacinto estaba debajo de él y la pisaba, era el momento de abrir la talega y ponerse a comer, de echarle un pienso a la yunta después de haberle ofrecido agua con un cubo que había llenado de la cuba del carro. No hacía falta reloj, la misma sombra anunciaba la hora que era.
    Por la tarde, cuando el sol va directo hacia el cortijo y el pantano de La Jarilla, como si buscara una cuna en el horizonte para pasar la noche, la sombra se alarga, alcanza más allá de siete u ocho lomos de la besana y las mulas, demostrando ser más inteligentes de lo que pudiéramos pensar, en la linde se dirigían o intentaban llegar al hato, para dar por terminada la jornada laboral.
    La sombra que se va, en el verano, al despertar de una siesta debajo de un árbol, se convierte en zona de sol y quema. En invierno, a primera hora de la mañana, cuando la cuadrilla está en los olivares, es incomoda y desagradable y se desea que se vaya, que nos inunde la luz.

      Citar  Responder

  18. Maties
    Enviado el 24/11/2014 a las 9:52 PM | Enlace permanente

    .
    Eric Idle no hacía honor al significado de su apellido. Fue polifacética fuerza motriz de Monty Python, compositor de notables canciones, maestro de los más imaginativos juegos de palabras y creador de vocablos. En esta escena de El sentido de la vida interpreta un tema divertido, donde muestra su dominio de la sinonimia y de la inventiva y fuerza de las expresiones populares. Todo ello en un rápido inventario (fijaos en el texto anexo) y ante un refinado auditorio ajeno a la sorpresa y al escándalo. “The Penis Song”:
    .
    http://letras.com/monty-python/441359/
    .

      Citar  Responder

  19. Enviado el 24/11/2014 a las 11:55 PM | Enlace permanente

    Un death-café en Nueva York. Creo que este artículo os va a gustar mucho, y sobre todo al anfitrión:

    http://www.elestadomental.com/dietario/death-caf%C3%A9

      Citar  Responder

  20. Nievesdl
    Enviado el 25/11/2014 a las 12:13 AM | Enlace permanente

    Se me acaba de descargar el libro en kindle :)

      Citar  Responder

  21. FGMorilla
    Enviado el 25/11/2014 a las 12:14 AM | Enlace permanente

      Citar  Responder

  22. Enviado el 25/11/2014 a las 2:59 PM | Enlace permanente

    Carmela, la estoy disfrutando mucho (aún no he terminado de leerlo). Hacía tiempo que no lo pasaba tan bien con un libro (culpa de las relecturas de Werther y Jane Eyre).
    .
    Menos mal que no habéis desaparecido del ciberespacio. Tenéis que terminar de culturizarme.

    .
    ¡Gracias!

      Citar  Responder

  23. MdlMar
    Enviado el 25/11/2014 a las 3:51 PM | Enlace permanente

    .
    ” … estaba vivo … ”
    *
    “[…] Gitanos.- ¿Cantaremos, señor? […]”
    *
    Miguel de Cervantes
    “Entremés de La elección de los alcaldes de Daganzo”
    Edición de Miguel Herrero García
    Espasa Calpe — Clásicos Castellanos (1981)
    *
    ” … simultáneamente … ”
    *
    “[…] Otras veces, contarlas a quien tenga los oídos muy atentos es una manera de ayudar a que lleguen a existir. Le digo a mi hijo que esa tarde, durante mi paseo a solas, viendo las sombras de la gente de la Praça da Figueira y luego en una calle larga y estrecha de la Baixa, me he acordado de algo que leí en un libro sobre el asesinato de Martin Luther King, algo que me hizo mucha impresión y que me llevó a escribir un arranque, el esbozo de un relato, aunque en el libro no se le concedía mucho espacio, ni se le daba importancia: que su asesino, James Earl Ray, cuando estaba huyendo, pasó diez días en Lisboa. […]”
    *
    AMM
    “Como la sombra que se va” (Seix Barral, 2014)
    *
    ” … cortinas … puertas … superficies … ”
    *
    —Tres ciudades (A Pilar Zubiaurre)
    .
    MALAGUEÑA
    .
    La muerte
    entra y sale
    de la taberna.
    .
    Pasan caballos negros
    y gente siniestra
    por lo [sic] hondos caminos
    de la guitarra.
    .
    Y hay un olor a sal (4)
    y a sangre de hembra, (5)
    en los nardos febriles (6)
    de la marina. (7)
    .
    La muerte
    entra y sale,
    y sale y entra
    la muerte
    de la taberna.
    *
    4-7 Debicki hace un comentario agudo sobre este poema: “Varias veces Lorca describe una canción como si ésta fuera una realidad concreta. ‘Malagueña’ ofrece un buen ejemplo” (pág. 203). Sabemos por estos versos que tratamos de un cante, precisamente uno de estos cantes personificados en mujer que además coincide con el nombre de una de las tres ciudades. El poema tiene, pues, tres niveles de alusión: Málaga-ciudad, malagueña-cante hecho mujer-muerte, y la escena de la taberna que parece “pasar”. El tercer nivel –lo que parece pasar– es lo único que vemos, pero dentro de aquel mundo percibimos los tres niveles perfectamente.
    *
    Federico García Lorca
    “Poema del Cante Jondo”
    “Poema del Cante Jondo.
    Romancero gitano”
    Edición de Allen Josephs y Juan Caballero
    Cátedra — Letras Hispánicas (1977)
    *
    ” … de composición muy eleborada … ”
    *
    ” Soldado.- ¿Qué me quieres, sombra vana? […]”
    *
    Miguel de Cervantes
    Comienzo del “Entremés de La guarda cuidadosa”
    *
    No sólo resuena de campanillas.
    …’Sed etiam’… :)
    *

      Citar  Responder

  24. Enviado el 25/11/2014 a las 6:18 PM | Enlace permanente

    .
    Hoy se pone a la venta la novela de nuestro anfitriomm, conceden el Cervantes a Goytisolo y Melendi estrena nuevo álbum… ¡qué de cosas para un solo día, ¿no?!
    .
    Me lo estoy pasando muy bien con la lectura de un Roald Dahl que desconcía, el Roald Dahl para adultos. Se trata de su novela “Mi tío Oswald”, y si no la conocen, apuesto media guinea que tras su lectura, cualquiera de ustedes, empeñarían a su abuela con tal de conseguir una dosis de escarabajo vesicante del Sudán.
    .
    :-)

      Citar  Responder

  25. Alberto Granados
    Enviado el 25/11/2014 a las 6:26 PM | Enlace permanente

    Saludos al anfitrión, a Gotardo y a toda la peña. Os aseguro que aunque no me manifieste, sigo vivo y visito esta casa, tan distinta ahora.

    Sólo deciros que mis libreros acaban de decirme que ya tengo mi ejemplar, encargado hace mucho. Me visto y voy a por él. Esta misma noche empiezo (con permiso de Modiano, al que dejaré plantado transitoriamente).

    Abrazos y cuidaos todos.

    AG

      Citar  Responder

  26. Carmela
    Enviado el 25/11/2014 a las 6:50 PM | Enlace permanente

    .
    Sap,
    .
    Yo estoy en el taller. Vine por las escobillas de los limpia y han visto que tenía fundida una luz y aquí se ha encendido otra del salpicadero y están mirando qué es.
    Sí, demasiadas cosas para un solo día :-(
    .

      Citar  Responder

  27. Carmela
    Enviado el 25/11/2014 a las 6:52 PM | Enlace permanente

    .
    Hola, AG. Me alegro mucho de verte por aquí.
    Un abrazo.
    .

      Citar  Responder

  28. Teresa G.
    Enviado el 25/11/2014 a las 7:42 PM | Enlace permanente

    Alberto Granados,

    Me alegro muchísimo de verte por aquí.
    Hoy he tenido en mis manos el LIBRO, creo que me lo regalaré mañana.
    La concesión del Cervantes a Goytisolo me parece una noticia estupenda. Leí “Señas de identidad ” hace mucho; recuerdo que entonces me sorprendió. No sé si ahora me gustaría tanto. Hay segundas lecturas decepcionantes. No creo que sea el caso, pero será difícil que sienta lo mismo.

      Citar  Responder

  29. Maties
    Enviado el 25/11/2014 a las 7:48 PM | Enlace permanente

    .
    Una verdadera rareza. Barbra Streisand se reencarna en personajes del pasado y tiene percepción ultrasensorial, Yves Montand es un psiquiatra que la trata. Dirige el gran Minnelli en su canto del cisne. Con música de Burton Lane y letra de Jay Lerner. Film musical-parapsicológico que pasó desapercibido: On a Clear Day you Can See Forever/Vuelve a mi lado. El Nueva York de 1970. Una gran canción: “Come Back To Me”, Montand en inglés:
    .
    http://youtu.be/gBOVNADwYs4
    .

      Citar  Responder

  30. Diego Ariza
    Enviado el 25/11/2014 a las 8:33 PM | Enlace permanente

      Citar  Responder

  31. Diego Ariza
    Enviado el 25/11/2014 a las 8:35 PM | Enlace permanente

      Citar  Responder

  32. Diego Ariza
    Enviado el 25/11/2014 a las 8:37 PM | Enlace permanente

    Por cierto no es el primer libro de Springsteen como dice la noticia de El periódico. Hace años ya sacó Songs, en dónde hace un aanálisis disco a disco contando el proceso de composición y la i ntrahistoria de cada uno de ellos.
    .
    http://books.google.es/books/about/Bruce_Springsteen_Songs.html?id=py3Q2Eyah7AC&redir_esc=y
    .

      Citar  Responder

  33. Diego Ariza
    Enviado el 25/11/2014 a las 9:07 PM | Enlace permanente

    Me olvidé en su día y ahora me acordé de esta entrevista hace unas semanas en The New York Times a Bruce hablando de literatura:
    .
    http://mobile.nytimes.com/2014/11/02/books/review/bruce-springsteen-by-the-book.html?_r=1&referrer=
    .
    A ver si me animo yo con “El amor en los tiempos del cólera” el próximo año: “Era inevitable: el olor de las almendras amargas le recordaba siempre el destino
    de los amores contrariados.”.
    .

      Citar  Responder

  34. FGMorilla
    Enviado el 25/11/2014 a las 9:48 PM | Enlace permanente

    Diego Ariza,

    Querido amigo, ¿tienes ya tu ejemplar de “Como la sombra que se va”?
    En el escaparate de una librería ya lo tenían hoy expuesto.
    ;-)
    https://plus.google.com/113655520236337404695/posts/V2paGhkLC2C
    Y, por supuesto, ya tengo el mío, que espero que me firme Antoniomm este jueves.

      Citar  Responder

  35. Alberto Granados
    Enviado el 25/11/2014 a las 10:38 PM | Enlace permanente

    Carmela,
    Gracias. Un saludo.

    AG

      Citar  Responder

  36. Enviado el 25/11/2014 a las 11:32 PM | Enlace permanente

    ¿Primeras reacciones del libro en caliente, que es como molan las cosas?

      Citar  Responder

  37. Diego Ariza
    Enviado el 25/11/2014 a las 11:39 PM | Enlace permanente

    FGMorilla,

    Nada, Francisco, que todavía no me ha llegado. Llegó, para compensar y aliviar la espera, el libro de Justo Serna. El que no encuentro por ningún lado es el Memphis-Lisboa de Elvira Lindo.

      Citar  Responder

  38. CPAMM
    Enviado el 25/11/2014 a las 11:47 PM | Enlace permanente

    .
    Se solicita a quien lea esto que mañana mismo recorra todas las librerías de su lugar de residencia con el objeto de mejorar las ventas del nuevo libro de Él.
    El plan es el siguiente: se deben confeccionar pequeños carteles (el que no tenga impresora que la compre porque si se escribe a mano va a quedar algo cutre) que se dejarán encima del montón de ejemplares de la novela de nuestro anfitrión. Previamente el montón ha de ser colocado al lado de la trilogía de las 50 sombras de Grey esas.
    Se deja encima bien visible el cartelito con el siguiente mensaje: ” ‘Como la sombra que se va’. Descubre el final de la historia de Christian Grey. La pasión llegará al límite de los sentidos”.
    Muchas gracias por vuestra colaboración.
    .

      Citar  Responder

  39. Maties
    Enviado el 25/11/2014 a las 11:51 PM | Enlace permanente

    .
    Sólo para fans de Streisand o del colorista Minnelli: cata de las tres escenas canoras de Vuelve a mi Lado. 0′, Hurry! It’s Lovely Up Here; 3.17, Go to Sleep; 5.41, On a Clear Day you can See Forever:
    .
    http://youtu.be/o3E2rQDWJ0w
    .

      Citar  Responder

  40. Enviado el 26/11/2014 a las 2:50 AM | Enlace permanente

    CPAMM, me gustaría complacer a nuestro ilustre club de palmeros, pero tengo orden de alejamiento de cualquier ejemplar de Las 50 Sombras de Grey (no puedo evitar pisotearlos hasta convertir el papel en polvo).
    .
    ___________________________
    .
    ¡Ya tengo mi copia! Viene con un cuadernillo con fotografías sacadas por Elvira Lindo.
    .
    Cuando lo lea evitaré hacer comentarios sobre él porque suelo destrozar la trama.
    .
    Si alguien encuentra fotografías del antiguo hotel Portugal, por favor, que las cuelgue por aquí. Del nuevo, mejor ni verlo: es muy hortera.
    .

      Citar  Responder

  41. Enviado el 26/11/2014 a las 4:41 AM | Enlace permanente

    Me hubiera gustado no saber nada sobre la novela. Ir descubriendo, a medida que leo, quién es el protagonista (uno de ellos, porque hay dos), sentir curiosidad por lo que ha hecho, de quién se esconde, de qué tiene miedo…

      Citar  Responder

  42. Consuelo
    Enviado el 26/11/2014 a las 6:44 AM | Enlace permanente

    Sap,

    Y hace años que nació Lope de Vega! (al menos eso dicen)

      Citar  Responder

  43. Consuelo
    Enviado el 26/11/2014 a las 6:50 AM | Enlace permanente

    BK,

    Esa es mi intención. No quiero saber nada de la novela hasta que no la tenga en mis manos. Ya sé de que va y es suficiente.
    No soporto que me adelanten el argumento. Y menos leer un primer captítulo. Eso si que no, es como darte a morder la manzana y cuando te das cuenta de lo jugosita que es ,te la quitan de la boca.

      Citar  Responder

  44. Consuelo
    Enviado el 26/11/2014 a las 6:59 AM | Enlace permanente

      Citar  Responder

  45. Enviado el 26/11/2014 a las 8:21 AM | Enlace permanente

    .
    Consuelo, pues mejor me callo, porque soy como Les Luthiers en esta actuación:
    .
    https://www.youtube.com/watch?v=2kgzOdGC3pY
    .
    _____________________________________
    .

    Consuelo, ¡qué burrada! ¿Por qué cuesta tanto? ¿Es por el IVA? Aquí no llega a 22 € (y es un buen tocho de páginas).

    .

      Citar  Responder

  46. Salva Moreno
    Enviado el 26/11/2014 a las 10:16 AM | Enlace permanente

    Yo ya lo tengo.
    .
    Llegué justo a tiempo anoche, poco antes de cerrar la librería.
    .
    Volvía a casa con el libro en la mano como quien llevara a una buena moza de la mano, como quien se reencuentra con un buen amigo después de mucho tiempo, y se dirijen hacia la barra de un bar, con la intención de compartir una buena conversación regada con una cerveza helada.
    .
    Al regresar a casa, después de cenar, me leí el primer capítulo. Y no sé por qué el libro me pareció algo estrecho. ¿soy el único que piensa así? No sé por qué me da la sensasión de que cada vez hacen los libros más estrechos. Y a mí que me suelen gustar los libros anchos (como la primera tirada de edición del Capitán alatriste) casi se me cae de las manos un par de veces.
    .
    Son impresiones mías o me estoy volvieno muy tiquismiquis.
    .

      Citar  Responder

  47. Carmela
    Enviado el 26/11/2014 a las 10:55 AM | Enlace permanente

    .
    Salva Moreno,
    .
    Hace unos días te decía que ojalá pronto se pudiera enviar una crónica desde Sevilla. Pues parece que sí, que será pronto. Y más de una. O eso espero, que seamos varios los que mañana nos encontremos cerca de nuestro anfitrión :-)
    .

      Citar  Responder

  48. Carmela
    Enviado el 26/11/2014 a las 11:07 AM | Enlace permanente

    .
    Diego Ariza,

    .
    Es la novela que más me gustó de GGM. Hace poco vi ‘Amour’ y en parte me la recordó. Es muy triste la vejez pero se pueden hacer historias muy bonitas. Lloré leyendo una y viendo otra.
    .

      Citar  Responder

  49. Enviado el 26/11/2014 a las 4:07 PM | Enlace permanente

    Consuelo,

    ¿34,90? Mol fort.

    Me pregunto lo poco que seguramente recibe el autor de ese importe…

      Citar  Responder

  50. Quirós
    Enviado el 26/11/2014 a las 4:16 PM | Enlace permanente

    Aunque he dejado mi anotación en la entrada correspondiente al primer capítulo del libro de Antonio decir tan solo que lo compré ayer en una librería de la Plaza del Castillo (ya estoy leyéndolo) y pagué 21.90 euros. Por cierto, saludos especiales a los sevillanos que van a encontrarse con Antonio. Y a Antonio, por supuesto.
    PD. Ya imagino que Pamplona no entrará en la gira de presentación del libro, pero voy a estar toda la primera semana de diciembre en Donosti y, quién sabe, igual coincide que AMM se acerca por allí.

      Citar  Responder

  51. Quirós
    Enviado el 26/11/2014 a las 4:17 PM | Enlace permanente

    <a href="mailto:taganana.wordpress.com@gmail.com">taganana.wordpress.com@gmail.com</a>,

    Hasta donde yo sé, vienen a ser unos dos euros por libro vendido. Ignoro si será así en todos los casos. Saludos.

      Citar  Responder

  52. Maties
    Enviado el 26/11/2014 a las 5:33 PM | Enlace permanente

    .
    La ateniense Maria Farantouri, artista comprometida, activista política y cultural, que cantó los poemas de Neruda y Lorca con música de Theodorakis, tiene una bella versión de un himno de origen incierto (canto de las arroceras del Po, yiddish) que habla poéticamente de descanso eterno del partisano, como el capolavoro de Serrat del hombre mediterráneo, pero que no llama explícitamente a la lucha o al derramamiento de sangre (como La Marsellesa, Els Segadors, o Le chant des partisans de Kessel). “Bella Ciao”:
    .
    http://youtu.be/01NCBiVxJgs
    .
    .

      Citar  Responder

  53. MdlMar
    Enviado el 26/11/2014 a las 7:48 PM | Enlace permanente

    .
    ” … la modernidad … ”
    *
    “La tierra hacía señales de humo [volcán en erupción], pero ya no quedaban sioux que las pudiesen interpretar”
    *
    Andrés Rábago “El Roto”
    ‘El libro verde’
    —Viñeta de la página once—
    Reservoir Books, 2014
    *
    “[…] Escribió. Escribió. Escribió.
    .
    Era el mes de noviembre. Después de noviembre viene diciembre. Luego enero, febrero, marzo y abril. Después de abril viene mayo. Seguidamente junio, julio, agosto. Luego septiembre. Después octubre, y, oh maravilla, ya estamos en noviembre otra vez y ha corrido un año entero.
    Este método biográfico, aunque tiene sus ventajas, resulta tal vez un poco árido, y el lector, si lo llevamos adelante, podrá protestar diciendo que él solo ya sabe recitar el calendario, y ahorrarse así la suma que el editor estime oportuno cobrar por este libro. Pero ¿qué puede hacer el biógrafo cuando su personaje le ha puesto en el trance en el que ahora nos ha puesto Orlando? La vida, convienen todos aquellos cuya opinión merece ser consultada, es el único tema apropiado para el novelista o el biógrafo; la vida, han decidido esas mismas autoridades, no tiene absolutamente nada que ver con estarse sentado en una silla y pensar. El pensamiento y la vida son opuestos como dos polos. Por consiguiente, ya que sentarse en una silla y pensar es justamente lo que ahora hace Orlando, no nos queda sino recitar el calendario, rezar el rosario, sonarnos la narices, atizar el fuego y mirar por la ventana hasta que termine. Orlando estaba tan inmóvil que se habría oído la caída de un alfiler. ¡Y ojalá hubiera caído un alfiler! Eso habría sido vida, a su manera. O si una mariposa hubiera entrado revoloteando por la ventana y se hubiera posado en su silla, se podría escribir sobre eso. O pongamos que ella se hubiera levantado para matar una avispa. Al momento ya estaríamos empuñando la pluma y escribiendo. Porque habría efusión de sangre, aunque sólo fuera sangre de avispa. Donde hay sangre hay vida. Y aunque matar una avispa sea una bagatela en comparación con matar a un hombre, de todos modos es un asunto más propio para el novelista o el biógrafo que este mero estar en las nubes; este pensar; este pasarse los días enteros sentada en una silla, con un cigarrillo y una hoja de papel y una pluma y un tintero. ¡Ah, si al menos los protagonistas, pudiera ser nuestra queja (porque se nos está acabando la paciencia), tuvieran más consideración con sus biógrafos! ¿Qué puede haber más irritante que ver que tu protagonista, en quien has gastado a manos llenas tiempo y desvelos, se escapa del todo a tu control y . . .
    *
    ” … la ebriedad … ”
    *
    “[…] Anotaba las estrategias en el diario, relacionaba los temas de conversación más probables con distintas personas, anotaba las proposiciones que intentaría establecer, previendo cuándo era más probable que tartamudeara y preparándose a fondo. ¿Cómo soportaría los apuros de su falta de naturalidad? La planificación necesaria para convertir lo espontáneo, la tenacidad con que se negaba a prescindir de esas tediosas tareas… ¿qué había querido decir (…) con lo de ‘ejercicio vengativo’? Aquél era un compromiso incesante como el Sueco no había conocido nunca otro igual, ni siquiera el suyo propio aquel otoño que le convirtieron en jugador de fútbol y, a pesar de lo renuente que era a golpear cabezas en un deporte cuya violencia nunca le había gustado, llevó a cabo su cometido de una manera sobresaliente, ‘por el bien de la escuela’. […]”
    *
    Philip Roth
    “American Pastoral” (1997)
    —I. Paraíso recordado—
    Traducción de Jordi Fiblas
    Debolsillo — Random House Mondadori, 2012
    *
    “Todo era silencio en torno, hasta la distancia que podía alcanzar el oído. Aquella neblina que parecía envolver los sentimientos de Jim quedaba rasgada entre nosotros, como vencida por sus esfuerzos, y entre los jirones del impalpable velo aparecía él a mis curiosos ojos con forma bien definida y llena de sugestivas evocaciones, como simbólica figura en un cuadro. El aire harto fresco de la noche caía sobre mis miembros fatigados con la pesadez de una losa de mármol.
    —Sí, ya veo — murmuré, más para probarme a mí mismo que podía arrancarme al estado de entorpecimiento en que me hallaba, que por otra razón alguna.
    —El ‘Avondale’ nos recogió antes de la puesta de sol — observó él en tono malhumorado —. Iba en línea recta hacia nosotros. No teníamos que hacer más que esperarle.
    Después de larga pausa añadió:
    —Contaron ellos su forjada historia. — De nuevo reinó, entre nosotros, aquel silencio angustioso —. Entonces fue, y sólo entonces, cuando comprendí claramente cuál había de ser mi resolución — continuó.
    —Nada dijo usted, ¿eh? — dije en voz baja.
    —¿Qué podía decir? — preguntóme en el mismo tono mío —. Un ligero choque. Queda el barco […]”
    *
    Joseph Conrad
    “Lord Jim”
    —Capítulo XII—
    Traducción de Ramón D. Perés
    Montaner y Simón, 1973
    *
    ” … la belleza … ”
    *
    “Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y deudas que satisfacer. Y así, sin dar parte a persona alguna de su intención, y sin que nadie le viese, una mañana, antes del día, que era uno de los calurosos del mes de julio, se armó de todas sus armas, subió sobre Rocinante, piesta su mal compuesta celada, embrazó su adarga, tomó su lanza y, por la puerta falsa de un corral salió al campo, con grandísimo contento y alborozo de ver con cuánta facilidad había dado principio a su buen deseo. Mas apenas se vio en el campo cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos pensamientos le hicieron titubear en su propósito; mas, pudiendo más su locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar caballero del primero que topase, a imitación de otros muchos que así lo hicieron, según él había leído en los libros que tal le tenían. […]”
    *
    (Capítulo II. ‘Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el ingenioso don Quijote’)
    *
    . . . y se desmanda –véanse sus boqueadas y suspiros, sus rubores, sus palideces, sus ojos, ora brillantes como lámparas, ora ojerosos como amaneceres–; qué puede haber más humillante que ver cómo se desenvuelve ante nuestra vista toda esa pantomima de emociones, cuando sabemos que lo que la causa, que son el pensamiento y la imaginación, carece de la menor importancia?
    Pero Orlando era […]”
    *
    Virginia Woolf
    “Orlando”
    Traducción de María Luisa Balseiro
    Alianza Editorial, 2012
    *
    ” … supervivencia … de su vocación … al conocimiento … ”
    *
    “[…] Cuanto más me acercaba al final se hacía más rápido el ritmo de la novela. La velocidad de la escritura se correspondía con la de las búsquedas y las huidas de los personajes. El tiempo […] ”
    *
    AMM
    “Como la sombra que se va” (Seix Barral, 2014)
    *
    A ras de suelo.
    ¿O de cielo?
    …Como de cuento, providencia o[h] baya, ¿verdad? :)
    *

      Citar  Responder

  54. Enviado el 26/11/2014 a las 8:33 PM | Enlace permanente

    BK,
    .
    Así es, BeKa, la imposibilidad de un buen piscinazo es el precio que se paga por la fama.
    .
    :-)
    .
    Diego Ariza,
    .
    Qué envidia me causa el saber de un lector que aún tiene por leer “El amor en los tiempos del cólera”. A mí es un libro que llegó a afectarme, durando su perturbación un largo tiempo. Lo leí varias veces; pero ahora sería incapaz de soportar su poder de entripar/gripar el corazón.
    .
    :-/

      Citar  Responder

  55. FGMorilla
    Enviado el 26/11/2014 a las 8:37 PM | Enlace permanente

    BK,

    ¿Cómo que viene con un cuadernillo con fotografías sacadas por Elvira Lindo? El mío solo traía una solapa publicitaria
    ¿Será ese cuadernillo el libro que busca Diego infructuosamente?
    Por favor, BK, da algunos detalles más al respecto.

      Citar  Responder

  56. Enviado el 26/11/2014 a las 11:12 PM | Enlace permanente

    .
    FGMorilla, es una especie de bloc de notas con muchas páginas en blanco. Pone: Cuaderno de viajes: Memphis-Lisboa. Entre las páginas en blanco hay fotografías que ha sacado Elvira Lindo con una somera descripción debajo, también de Elvira Lindo: Orpheum, antiguo cartel de cine en Memphis. Barrio Negro en Memphis cercano al Lorraine Motel. Hotel Peabody en Memphis (en la foto de esta descripción se ve a nuestro Anfitriomm con un sombrero un tanto extraño)…
    .

      Citar  Responder

  57. Maties
    Enviado el 26/11/2014 a las 11:13 PM | Enlace permanente

    .
    ¡Cómo me gustaría que siguiera entre nosotros Pablo el Parisino, con quien compartíamos, además de la devoción a la chanson de la que era experto, el amor a Charles Aznavour! Repasando esta noche su gran álbum Jazznavour de 1998, recuerdo esta para mí pequeña y poco conocida maravilla, una infracción en toda regla al Noveno Mandamiento. “Dormir avec vous Madame”:
    .
    http://letras.com/charles-aznavour/597873/
    .

      Citar  Responder

  58. Hermi
    Enviado el 26/11/2014 a las 11:51 PM | Enlace permanente

    Carmela,

    En la novela de Philip Roth, Patrimonio, también se habla de una demolición humana, tal como lo son todas las vidas según Fitzgerald. Hasta de lo execrable se puedehacer arte; depende del talento de quien lo haga. Pero en este caso no es una historia de amor hombre-mujer sino de una relación padre-hijo.
    Aún no he comprado lo nuevo de nuestro anfitrión pero en breve me haré con él. Ahora estoy enfrascado en los memes y en los genes del “Gen egoista” de Richard Dawkins. Eso sí que es un milagro, la vida.
    Y por favor, no os perdáis, para quien no las conozca, las conferencias que dio hace unos años Vargas Llosa en la Juan March. Las he vuelto a escuchar hoy y me han emocionado todavía más que cuando estuve allí en vivo.

      Citar  Responder

  59. Consuelo
    Enviado el 27/11/2014 a las 7:42 AM | Enlace permanente

    BK,

    No,el impuesto a los libros en papel es del 7%.
    El precio tan alto de los libros nuevos que acaban de salir en el extranjero es por los tramites. Y para eso hay unos costes y a esos costes si que se añaden impuestos.
    Por eso aqui no hay tiendas chinas, imposible.
    Negocio nuevo, declaración de impuestos cadad tres meses.
    Perdón, que me voy por los cerros .

      Citar  Responder

  60. Alberto Granados
    Enviado el 27/11/2014 a las 7:52 AM | Enlace permanente

    Teresa G.,

    Un saludo. Esto huele de nuevo a AMM y reaparezco. Ya he leído unas setenta páginas y me está gustando mucho.

    Respecto a Goytisolo, me pareció siempre un escritor muy difícil. Charlé con él en el Colegio Universitario de Jaén, cuando vino a dar una conferencia sobre su narrativa. Le hice una pregunta sobre Makbara. No me convenció mucho su respuesta y hace mucho que me aparté de su obra. No puedo pues opinar, pero supongo que tiene un indudable mérito: el de ese extraño maridaje literario entre las culturas marroquí y española.

    Un abrazo,

    AG

      Citar  Responder

  61. Quirós
    Enviado el 27/11/2014 a las 10:24 AM | Enlace permanente

    FGMorilla,

    A mí también me lo vendieron sin ningún cuadernillo adicional. ¿Tengo que reclamarle algo a la librería ?.

      Citar  Responder

  62. Teresa G.
    Enviado el 27/11/2014 a las 10:50 AM | Enlace permanente

    Ayer por la mañana compré el último libro de Antonio en una librería donostiarra. Le pregunté al librero por el “suplemento” que acompaña al volumen y me dijo que no tenía ni idea. Tal vez sea una promoción de cara a la Navidad, me dijo. Me puse a leerlo y supe que me iba a gustar desde las primeras páginas. Como además llevaba una temporada de lectura muy floja, me ha pillado casi en barbecho y sé que estoy en muy buenas condiciones para leer un libro que, además, está muy bien. El precio es el mismo que en Iruña, Quirós.

      Citar  Responder

  63. Alberto Granados
    Enviado el 27/11/2014 a las 1:33 PM | Enlace permanente

    Maties,
    Hay que ver las coincidencias. Llevo una temporada oyendo al viejo Carlos Aznavourian en Spotify. He descubierto “Les deux guitares”, que me ha entusiasmado.

    https://www.youtube.com/watch?v=As5k25z3VBQ

    Buscaré más éxitos suyos.
    Un saludo,

    AG

      Citar  Responder

  64. FGMorilla
    Enviado el 27/11/2014 a las 2:23 PM | Enlace permanente

    BK,

    Gracias, BK.
    Preguntaré en la librería por si saben algo de ese cuadernillo.

      Citar  Responder

  65. Maties
    Enviado el 27/11/2014 a las 6:38 PM | Enlace permanente

    .

    Alberto Granados,
    .
    Alberto, ¡qué poco nos visitas! Sabes que nuestros gustos musicales tienen mucho en común y tu asiduidad enriquecería el cenáculo. Y celebro que este tema tuyo de Aznavour me dé ocasión de hablar aquí por vez primera de un cantautor (y actor de cine y teatro, poeta y escritor) ruso, que compuso esta canción. Enormemente popular, disidente social, malogrado como artista, amante de las mujeres, marido de Marina Vlady, adicto (al alcohol, a los calmantes, otra vez al alcohol) y muerto en 1980 a los 42 en terribles circunstancias. Vladimir Vysotsky canta Eh Raz Esche Raz (Las dos guitarras):
    .
    http://youtu.be/5jTGgwGvsjc
    .
    {Para conocer la increíble vida, muerte y vasta obra de este autor, consultad Wikipedia en inglés. Asombroso}
    .

      Citar  Responder

  66. MdlMar
    Enviado el 27/11/2014 a las 7:50 PM | Enlace permanente

    .
    ” … en la galería … ”
    *
    “[…] Las fronteras de cada color son las fronteras de las cosas que escogió, su infinito número de colores, se posan sobre las formas elegidas, el azul del cielo, el verde de las plantas, el rojo de la sangre, se concretizan en cada uno de los objetos que pinta. De esta manera, el naranja nunca es más grande que la fruta que cubre, ni el azul más pequeño que el cielo.
    Kahlo tomaría de ese imaginario popular la que sería su más característica forma de expresión: el exvoto. Esos ingenuos cuadritos mexicanos sirven para dejar testimonio de los santuarios, de alguna cura milagrosa o intervención divina. Se realizan con temple u óleo, generalmente sobre láminas de estaño y son de pequeñas dimensiones. Sus autores han sido siempre anónimos, a veces artistas del pueblo, y otras, no pocas, los beneficiarios mismos del milagro. Por esta pintura, encargada generalmente por gente pobre, se paga poco, ni el pintor ni el cliente tienen mayores pretensiones, sólo se trata de describir, lo más claramente posible, la enfermedad o accidente de cuyas fatales consecuencias han sido salvados. El exvoto representa lo natural y lo sobrenatural, el mundo terreno del creyente y su mundo espiritual. En ellos se plantea la dualidad existencia-destrucción, canalizando la pintura como posibilidad de salvación [Jean Charlot, “Mexican ex-votos”, ‘Magazine of Art’, núm 4, 1949, págs 139-42; Gloria Giffords, “Mexican Folk Retablos: Masterpieces on tin”, University of Arizona Press, Tucson, 1974; Roberto Montenegro, ‘Retablos de México: Mexican Votive Paintings’, Ediciones Mexicanas, México, 1950]. […]”
    *
    Lily Litvak
    ‘Frida Kahlo. ¡Viva la vida!’
    “El Realismo en el Arte Contemporáneo 1900-1950″
    —Cursos de Iniciación—
    Dirigido por Francisco Calvo Serraller
    Fundación Cultural Mapfre Vida, 1999
    *
    Desde hace más de un año se está en este mundo,
    y en este mundo no todo se ha examinado
    y puesto bajo control.
    .
    Ahora a prueba están las cosas
    que no pueden moverse solas.
    .
    Hay que ayudarlas en eso,
    correrlas, empujarlas,
    cogerlas de un lugar y trasladarlas.
    .
    No todas quieren, por ejemplo el armario,
    la cómoda, la inflexible pared, la mesa.
    .
    Pero ya el mantel sobre la testaruda mesa
    -si se lo agarra bien de las orillas-
    muestra disposición al viaje.
    .
    Y sobre el mantel los vasos, los platitos,
    una jarrita con leche, cucharitas y un tazón
    hasta tiemblan de ganas.
    *
    Wislawa Szymborska
    ‘Una niñita tira del mantel’ (fragmento)
    Traducción de Gerardo Beltrán
    Ediciones Ígitur, 2011
    *
    ” … muchos dibujos … ”
    *
    “[…] Diseñaban escalas para medir los pigmentos en la piel de los negros y de los asiáticos. Como científicos, se ocupaban de obtener la máxima exactitud en los datos que recogían: medias estadísticas en longitud de narices de judíos, por ejemplo, coeficientes intelectuales de presos y de internos en los orfanatos. […]”
    *
    AMM
    “Ciencias raciales”
    ‘Las dos culturas’ (Muy Interesante; diciembre ’14)
    *
    “[…] Empecé a sentir frío. Es imposible permanecer seco un minuto dentro de una balsa. Incluso cuando uno se sienta en la borda medio cuerpo queda dentro del agua, porque el piso de la balsa cuelga como una canasta, más de medio metro por debajo de la superficie. A las ocho de la noche el agua era menos fría que el aire. Yo sabía que en el piso de la balsa estaría a salvo de animales, porque la red que protege el piso les impide acercarse. Pero eso se aprende en la escuela y se cree en la escuela, cuando el instructor hace la demostración en un modelo reducido de la balsa, y uno está sentado en un banco, entre cuarenta compañeros y a las dos de la tarde. Pero cuando se está solo en el mar, a las ocho de la noche y sin esperanzas, se piensa que no hay ninguna lógica en las palabras del instructor. Yo sabía que tenía medio cuerpo metido en un mundo que no pertenecía a los hombres sino a los animales del mar y a pesar del viento helado que me azotaba la camisa no me atrevía a moverme de la borda. Según el instructor, ése era el lugar menos seguro de la balsa. Pero, con todo, sólo allí me sentía más lejos de los animales: esos animales enormes y desconocidos que oía pasar misteriosamente junto a la balsa. . . .
    *
    “[…] —Fíjate en Herb, siempre camina como si estuviera sobre un barco —decía Marjorie, y era cierto.
    Herb trabajaba en los barcos del lago, durante la temporada, como cocinero. Luego trabajaba para Morgan hasta después de Navidades. En el tiempo restante ayudaba en el salón de billar, haciendo hamburguesas, recogiendo, evitando peleas antes de que comenzasen. Allí era donde vivía; tenía una habitación sobre el salón de billar de la calle principal.
    En todas las actividades del Corral del Pavo parecía ser Herb quien tuviera continuamente la eficacia y el honor del negocio en la cabeza; era él quien lo mantenía todo bajo control. Viéndolo en el corral hablando con Morgan, que era un hombre bajo y grueso, de cara roja, un pendenciero impredecible, uno estaba seguro de que Herb era el jefe y Morgan el ayudante contratado. Pero no era así.
    Si no hubiera tenido a Herb para enseñarme, no creo que hubiese aprendido a destripar pavos. Yo era torpe con las manos y me había sentido avergonzada por ello tan a menudo que la menor muestra de impaciencia por parte de la persona que me enseñase habría podido provocarme una parálisis nerviosa. […]”
    *
    Alice Munro
    ‘La temporada del pavo (A Joe Radford)’
    “Las lunas de Júpiter” (1982)
    Traducción de Esperanza Pérez Moreno
    Debolsillo – Random House Mondadori (2012)
    *
    . . . Esa noche me costó trabajo encontrar la Osa Menor, perdida en una confusa e interminable maraña de estrellas. Nunca había visto tantas. En toda la extensión del cielo era difícil encontrar un punto vacío. Pero desde cuando localicé la Osa Menor no me atreví a mirar hacia otro lado. No sé por qué me sentía menos solo mirando la Osa Menor. En Cartagena, cuando teníamos franquicia, nos sentábamos en el puente de Manga a la madrugada, mientras Ramón Herrera cantaba, imitando a Daniel Santos, y alguien lo acompañaba con una guitarra.
    Sentado en el borde de la piedra, yo descubría siempre la Osa Menor, por los lados del Cerro de la Popa. Esa noche, en el borde de la balsa, sentí por un instante comomsi estuviera en el puente de Manga, como si Ramón Herrera hubiera estado junto a mí, cantando aconpañado por una guitarra, y como si la Osa Menor no hubiera estado a doscientas millas de la tierra, sino sobre el Cerro de la Popa. Pensaba que a esa hora alguien estaba mirando la Osa Menor en Cartagena, como yo la miraba en el mar, y esa idea hacía que me sintiera menos solo. […]”
    *
    Gabriel García Márquez
    ‘La gran noche’
    “Relato de un naúfrago”
    Círculo de Lectores – Plaza & Janés (1987)
    *
    ” … trabajo … ”
    *
    The poles are flying where the two eyes set:
    America has not found Columbus yet.
    .
    Ptolemy’s planets, playing fast and loose,
    Foretell the wisdom of Copernicus.
    .
    Dante calls Primum Mobile, the First Cause:
    Love that moves the world and the other stars.
    .
    Great Galileo, twisted by the rack,
    Groans the bright sun from heaven, then breathes it back.
    .
    Blake, on the world alighting, holds the skies,
    And all the stars shine down through human eyes.
    .
    Donne sees those stars, yet will not let them lie:
    ‘We’re tapers, too, and at our own cost die’.
    .
    The shroud-lamp catches. Lips are smiling there.
    ‘Les flammes –déjà?’ –The world dies, or Voltaire.
    .
    Swift, a cold mourner at his burial-rite,
    Burns to the world’s heart like a meteorite.
    *
    Vernon Watkins
    ‘Discoveries’ (fragmento)
    “The pocket book of modern verse”
    Edited by Oscar Williams
    Pocket Books Inc., NY (1955)
    *
    ” … itinerario … ”
    *
    “[…] Que se construya un teatro de ópera para tres mil personas en una pequeña capital o un aeropuerto sin viajeros en mitad de un desierto no implica sólo la tontería o la vanidad de un gobernante alucinado: requiere también que no hayan funcionado los controles técnicos que aseguran la solvencia y la racionalidad de cualquier proyecto público, y que sobre los criterios profesionales hayan prevalecido las consignas políticas. […]”
    *
    AMM
    “La corrupción y el mérito”
    —‘La cuarta página’— (El País, 9-XI-2014)
    *
    “[…] Me he procurado un billete extraordinario.
    Y contra su voluntad y su juicio, contra todo, Marcos repuso:
    —¡Iré!
    Ella palmoteó de alegría, y el gatito se le bajó del cuello, posándosele en las rodillas.
    Al levantarse para irse, ella no se movió, pero miróle, y él no supo cómo atinó con la salida.
    Manadando parar el coche un poco antes de llegar a su casa, echó a andar apretando el paso porque sentía frío, y al entrar en casa, abriendo él mismo la puerta con el llavín, fuese derecho a la sala. […]”
    *
    John Galsworth
    “Flor sombría”
    Traducción de R. Cansinos-Assens
    Círculo de Lectores — Vergara (1962)
    *
    ” … muchos dibujos … ”
    *
    “[…] Si mis heridas no resplandecen en los ojos de quien las mira, son estimadas, a lo menos, en la estimación de quienes saben dónde se cobraron; que el soldado más bien parece muerto en la batalla que libre en la fuga; y es esto en mí […]”
    *
    —Prólogo al Lector—
    Miguel de Cervantes Saavedra
    en su Segunda Parte de El Quijote
    *
    .Como la sombra que se va.
    Hoy así, mirando a nuestro ponente.
    …Digo…a nuestro Poniente :)
    Perdón :)
    Happy Thanksgiving!! :)
    *

      Citar  Responder

  67. Maties
    Enviado el 27/11/2014 a las 10:37 PM | Enlace permanente

    .

    Alberto Granados,
    .
    El autor de la canción de Aznavour que has enlazado es el cantautor, actor y poeta ruso Vladimir Vysotsky. una vida corta (42) y atormentada extensamente expuesta en Wikipedia en inglés, que aconsejo consultar. Una existencia tan impresionante como desconocida. Aquí la canta con su voz áspera: Eh Raz Esche Raz, Las Dos Guitarras:
    .
    http://youtu.be/5jTGgwGvsjc
    .

      Citar  Responder

  68. Enviado el 27/11/2014 a las 11:29 PM | Enlace permanente

    Qué pena, se ha muerto P.D. James. Sus primeros libros son maravillosos, llenos de misterio, tensión y bastante negros, en todo el sentido del término. Luego creo que se fue haciendo más blandita.

    Este año me zampé en una noche una de las pocas novelas que me quedaba por leer de ella, Shroud for a Nightingale (Mortaja para un ruiseñor) y la comenté por mi blog, por si queréis leer mi opinión (http://taganana.wordpress.com/tag/mortaja-para-un-ruisenor/).

    Pero si alguien quiere empezar de cero con ella, mis favoritos son Innocent Blood y Devices and Desires.

      Citar  Responder

  69. Teresa G.
    Enviado el 28/11/2014 a las 9:27 AM | Enlace permanente

    taganana.wordpress.com,

    Me ha gustado el comentario de tu blog. No he leído ninguna de sus obras, pero he tomado buena nota de tu información.

      Citar  Responder

  70. Enviado el 28/11/2014 a las 12:39 PM | Enlace permanente

    Teresa G.,

    Gracias Teresa.

    En Madrid al menos casi todas las bibliotecas públicas tienen bastantes novelas de ella.

    Un saludo,
    -dani

      Citar  Responder

  71. Hermi
    Enviado el 28/11/2014 a las 7:34 PM | Enlace permanente

    Qué contento estoy…..!!!!
    Esta tarde he encendido el ordenador después de que un amigo me lo haya arreglado y ¡funciona perfectamente! Para celebrar el “ahorro” en uno nuevo me he comprado la última novela de Antonio y otro libro de Antony Beevor: Creta. Creo que los tengo todos. Ahí me volveré a unir a las aventuras, en este caso militares, de Leigh Fermor.
    La novela de Antonio será en lo próximo que me embarque. Creo que va a convertirse en una de mis favoritas de él.

      Citar  Responder

  72. MdlMar
    Enviado el 28/11/2014 a las 8:26 PM | Enlace permanente

    .
    ” … García … ”
    *
    “[…] Escuchaba lo que se decía de la gran helada o del patinaje o del carnaval, pero nunca dio signo alguno de haberlos presenciado, si no era pasarse la mano por la frente como para apartar una nube. Cuando se discutían los sucesos de los últimos seis meses, parecía menos afligido que intrigado, como si le molestaran recuerdos confusos de algún tiempo muy lejano o como si tratara de recordar historias que le hubiera referido otra persona. Se observó que bastaba la mención de Rusia, o de princesas o de barcos,mpara que se pusiera triste y desasosegado, y se levantara y mirara por la ventana o llamara a uno de los perros, o cogiera una navaja y tallara un trozo de madera de cedro. Pero los médicos de entonces no eran más sabios que los de ahora, y después de prescribirle reposo y ejercicio, pasar hambre y comer, compañía y soledad, pasarse en cama todo el día y cabalgar diez leguas entre el almuerzo y la cena, sin perjuicio de los calmantes y excitantes de costumbre, diversificados, según les daba la ventolera, con cuajadas de babas de tritón al levantarse y sorbetes de hiel de pavo real al irse a acostar, le abandonaron a su suerte y diagnosticaron que había estado dormido una semana. […]”
    *
    Virginia Woolf
    “Orlando” (1928)
    Traducción de María Luisa Balseiro
    Alianza Editorial, 2012
    *
    ” … pinta cuadros … ”
    *
    “[…] Como si viera al fantasma de un antiguo conocido que con el paso del tiempo se me ha vuelto un completo extraño me parece que me veo a mí mismo en mi primer paseo por estos lugares, hace más de diez años, extraviado, aturdido, atónito, no más perdido en el laberinto de Chinatown de los que lo estaba en mi vida peronal. En esa zona de calles estrechas hay más banderolas con letreros en chino que banderas americanas. En el cruce de Bowery y Division, donde hay una gran estatua de Confucio, una multitud de ancianas chinas, pequeñas y encorvadas, rodea a un hombre que grita algo por un altavoz, entre los puestos de un mercadillo, un hombre chino con gafas de mucho aumento que declama y gesticula como un vendedor callejero de corbatas. Una de las mujeres se me acerca ofreciéndome por un dólar una postal de las Torres Gemelas ardiendo. Pero ahora el hombre del megáfono está hablando en inglés, con un acento tan exagerado como su declaración de patriotismo, que le impulsa a llevarse de vez en cuando la mano abierta al lugar del corazón: las postales, asegura enfáticamente, se venden a beneficio de las víctimas del ataque, en un gesto de solidaridad de la comunidad chino-americana. Vuelvo sobre mis pasos, cruzo Canal hacia el norte y en vez de banderolas chinas hay sobre mi cabeza colgaduras de farolillos de papel con los colores de la bandera italiana: mañana, domingo, estaba prevista la procesión de san Gennaro, que ha sido suspendida. En las puertas de algunos restaurantes, los camareros que reclaman a los turistas con desenvoltura italiana sostienen en una mano el menú y en la otra una bandera. No sé cuántas horas llevo caminando, pero en esta ciudad la caminata siempre se apodera de uno con una embriaguez de sensaciones y de imágenes más poderosa que el cansancio. Subo de nuevo, dejando atrás la gran nube de humo, los puestos de baratijas y bolsos de las aceras mestizas de Broadway, con su espesura humana, sus olores de fritangas, sus músicas rotundas de bazar africano. En Union Square una mujer reparte biblia gratis, sacándolas de una gran caja de cartón, voceándolas con clara voz hispánica, biblias para todos, biblias en español y en inglés. Union Square es ya el espacio indudable del luto, la plaza en la que se remansa toda la melancolía y la fatiga del dolor. Me acuerdo de la Plaza de Mayo, en Buenos Aires, de las fotos y los nombres repetidos en todos los carteles. Hay velas por todas partes, en torno a las farolas donde están pegadas las fotos de los muertos, en las cornisas, en medio de las aceras, alrededor de los árboles, delante del pedestal de la estatua ecuestre de George Washington. El pavimento está lleno de nombres escritos con tiza, y da pudor pisarlos. De una bandera americana hecha con crisantemos se desprende un denso olor a cementerio. Los carteles de orgullo belicista son menos numerosos aquí que los que incitan a no dejarse arrastrar por la espiral de la muerte. Alguien ha escrito, sobre una hoja de papel pegada al suelo con la cera de las velas: “No matarás.” Y alguien ha añadido, con un rotulador rojo: […]”
    *
    AMM
    “Ventanas de Manhattan” (Seix Barral, 2004)
    *
    “[…] Una noche un comisario de policía llevó una citación a Jenny Guenríjovna. La vieja alemana se puso su sombrero de flores blancas y pidió a Zhénechka que diera de comer al gato; ella iría a la policía y de allí directamente al trabajo, adonde la madre de la dentista; le prometió que volvería un día después. Al volver del trabajo, Yevguenia Nikoláyevna encontró la habitación patas arriba y los vecinos le dijeron que Jenny Guenríjovna había sido arrestada.
    Yevguenia Nikoláyevna fue a hacer indagaciones. En la milicia le dijeron que la viejecita había partido con un convoy de alemanes hacia el norte.
    Al día siguiente se presentó en el piso un comisario de policía junto con el administrador de la casa y cogieron una cesta sellada llena de ropa vieja, fotos y cartas amarillentas.
    Yevguenia se dirigió al NKVD [‘siglas de Narodni Komissariat Vnútrennij Del (Comisariado Popular de Asuntos Interiores). Órgano de la seguridad del Estado entre 1934 y 1941, sucesor de la OGPU’] para averiguar cómo podía enviar la viejecita una prenda de abrigo. El hombre de la ventanilla le preguntó:
    -¿Y usted quién es? ¿Una alemana?
    – No, soy rusa.
    – Vayase a casa. No incordie haciendo preguntas.
    – Sólo he venido para saber cómo puedo mandarle ropa de invierno. […]”
    *
    Vasili Grossman
    “Vida y destino” (1980; 1991)
    Traducción de Marta Rebón
    Galaxia Gutenberg — Círculo de Lectores (2011)
    *
    ” … en una sala … ”
    *
    “[…] Algarroba.- Que quiera, o que no quiera, es lo que importa… (1)
    .
    Panduro.- ¡Algarroba, la luenga se os deslicia!
    Habrad acomedido y de buen rejo, (4)
    Que no me suenan bien esas palabras:
    “Quiera o no quiera el cielo”; por San Junco (7),
    Que como presomís de resabido,
    Os arrojáis a trochemoche en todo.
    .
    Algarroba.- Cristiano viejo soy a todo ruedo (10),
    Y creo en Dios a pies jontillas.
    .
    Bachiller.- No hay más que desear.
    .
    Algarroba.- Y, si por suerte,
    Hablé mal, yo confieso que soy ganso,
    Y doy lo dicho por no dicho. (…)
    .
    (1) ‘Es lo que importa…’ Creo que se deben poner puntos suspensivos, pues la frase queda cortada por la brusca intervención de Panduro.
    .
    (4) ‘De buen rejo': De buen modo, o respetuosamente. Como este sentido es contrario al que tiene ‘rejo’ en general y al que tiene en dos lugares del ‘Quijote’, en donde lo emplea Cervantes, bien podría tratarse de una errata por ‘dejo”. Propongo esta lectura.
    .
    (7) ‘San Junco': Juramento villanesco muy usual en este tiempo. Debe de tratarse de un eufemismo reticente, en vez de ‘San Juan’, como hoy se dice ‘diez’ por ‘Dios’.
    .
    (10) ‘A todo ruedo': Corriente y en todo vigor, sin ningún defecto nimexcepción. Vd. M. Herrero: ‘Revista de Filología Española’. […]”
    *
    Miguel de Cervantes
    “Entremés de La elección de los alcaldes de Daganzo”
    Edición de Miguel Herrero García
    Espasa Calpe — Clásicos Castellanos (1981)
    *
    “Caían cenizas pero decía que nevaba…”
    *
    El Roto
    “El libro verde”
    ‘Viñeta de la página 16′
    Reservoir Books (2014)
    *
    ” … paisajes al óleo … ”
    *
    “[…] Durante esa última noche que pasó conduciendo sin descanso el Mustang, camino de Atlanta, por carreteras secundarias, sin detenerse más que una vez a echar gasolina, venciendo el sueño a cada momento con más dificultad, a pesar de las pastillas que masticaba y tragaba con tan poca saliva que le picaba la garganta, oyó en la radio voces confusas, angustiadas, vengativas, que hablaban de alguien todavía sin nombre que sin duda era él, que vestía un traje oscuro y tenía alrededor de cuarenta años, pero a quien no sabía relacionar del todo consigo mismo, con una lejanía o una desconexión que le deparaban un espejismo exaltador y peligroso de impunidad. Un locutor dijo que el sospechoso había huído en dirección a Mississippi conduciendo un Mustang blanco con matrícula de Alabama. […]”
    *
    AMM
    “Como la sombra que se va” (Seix Barral, 2014)
    *
    ” … en la galería … Gadea … Patricia … ”
    *
    No tengo miedo nombraros
    ya con vuestros nombres,
    cosas vivas, transitorias.
    (Unidas sois un acorde
    de la eternidad; dispersas
    -nota a nota, nombre a nombre,
    fecha a fecha-, vais muriendo
    al son del tiempo que corre.)
    .
    No tengo miedo nombraros.
    Qué importa que no le importen
    al que viva, cuando yo
    haya muerto, vuestros nombres.
    Qué importa que rían cuando
    escuchen mis sinrazones.
    .
    Vosotras sois lo que sois
    para mí: mágico bosque
    perecedero, campanas
    que regaláis vuestros sones
    sólo al que os golpea. Cómo
    darlos al que no os oye,
    fundir para sus oídos
    metal que el instante rompe,
    metal que funde el instante
    para un instante del hombre.
    *
    José Hierro
    ‘Nombrar perecedero’ (fragmento)
    —‘De Cuanto sé de mí’—
    “Antología poética”
    Selección y prólogo de José Olivio Jiménez
    Alianza Editorial, 2002
    *
    …Nicotina auténtica…Sin duda.
    Humor vítreo. Sin artificio.
    ¿Que no? :)
    *

      Citar  Responder

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico nunca será publicada. Campos obligatorios *

*
*